ชาวเน็ตถาม ชื่อจริงหรือบทสวดมนต์ ยาวและอ่านยากมาก

ชาวเน็ตถาม ชื่อจริงหรือบทสวดมนต์ ยาวและอ่านยากมาก

Publish 2019-05-03 15:31:31


เมื่อวันที่ 29 เม.ย. มีผู้ใช้เฟซบุ๊ก “Anupong Thongrueang” ได้โพสต์รูปภาพชื่อจริงของเด็กนักเรียนที่แปลกๆ และอ่านออกเสียงยาก วอนผู้ปกครองตั้งชื่อที่เรียกง่ายขึ้น หวั่นหากเรียนวิชาต่างประเทศกับครูชาวต่างจะเกิดปัญหาในการเรียกชื่อตามมา 

 

 




.

 

ด้านผู้โพสต์ระบุว่า “จะตั้งชื่อให้ลูกชื่ออะไรดีอ่ะ แบบอ่านแล้วลิ้นแข็งเป็นอัมพฤกษ์ไปเลย ขออนุญาตภาพจากคลิปของ Type Thai เห็นแล้วถูกใจ อยากอ่านชื่อชัดๆ ดูจากคลิปอ่านไม่ทันครับ”

 

.

.

 



นอกจากนี้ ยังมีคลิปวิดีโอจากช่อง “Type Thai” จากเว็บไซต์ youtube ได้ทำคลิปวิดีโอยกตัวอย่างการตั้งชื่อจริง โดยจำลองสถานการณ์ว่าอนาคตเด็กไทยโตไปเป็นบุคคลที่มีชื่อเสียง, นักฟุตบอลระดับโลก เวลาทีมพากย์เสียงต้องอ่านชื่อจริงที่ไม่ธรรมดา

 

.

 

อย่างไรก็ตาม ตามพระราชบัญญัติชื่อบุคคล พ.ศ. 2505 ระบุไว้ว่า บุคคลสัญชาติไทย ต้องมีชื่อตัวและชื่อสกุล และอาจจะมีชื่อรองด้วยก็ได้ ทั้งนี้ ได้อธิบายความหมายของชื่อตัว ชื่อสกุล ชื่อรอง และชื่อหนึ่งให้มีคำรวมกันไม่เกิน 5 พยางค์ (เดิมกำหนดไว้ไม่เกิน 3 พยางค์) โดยหลักเกณฑ์การตั้งชื่อสกุลควรมีพยัญชนะไม่เกิน 10 พยัญชนะ เว้นแต่เป็นการใช้พระราชทินนามเป็นชื่อสกุล ชื่อสกุลควรมีความหมายเหมาะสมตามหลักภาษาไทยด้วย

 

.

.

 

ขอบคุณ​ Anupong Thongrueang

 




ติดตามข่าวสารทาง Line

เพิ่มเพื่อน

เรียบเรียงโดย

สมิตา ขุมทรัพย์
ข่าวล่าสุด โดยสำนักข่าวทีนิวส์

;